« Modèle:Localized source » : différence entre les versions
De Pikmin FR
fr>Fxfxfx0 m 1 version importée : Import de la majorité des modèles manquants |
fr>Oetam Traduction du modèle |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{notice|file=RotM clean room label 2.png|header= | {{notice|file=RotM clean room label 2.png|header=Cette {{{2|page or section}}} implique du contenu non-français|content=Certains faits peuvent avoir un nom officiel dans une autre langue, mais n'a pour l'instant aucun nom officiel français.<br>Les traductions françaises de ces noms sont non-officiels.{{#if:{{{1|}}}|<br>Note : ''{{{1}}}''|}}}}<includeonly>[[Category:Source traduites]]</includeonly><noinclude> | ||
== | == Utilisation == | ||
''' | '''Syntaxe''' : {{t|Localized source|Notes}} | ||
Ce modèle est à utiliser avec du contenu traduit, particulièrement les pages n'ayant pas de nom officiel en français mais dans une langue, ou des transcriptions de longs dialogues en langue étrangère. | |||
Ce modèle ajoute les pages étiqueté avec ce dernier à la [[:Category:Source traduites]]. | |||
[[Category:Modèles de notifications]] | [[Category:Modèles de notifications]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Version du 20 octobre 2024 à 20:06
Cette page or section implique du contenu non-français
Certains faits peuvent avoir un nom officiel dans une autre langue, mais n'a pour l'instant aucun nom officiel français.
Les traductions françaises de ces noms sont non-officiels.
Les traductions françaises de ces noms sont non-officiels.
Utilisation
Syntaxe : {{Localized source|<Notes>}}
Ce modèle est à utiliser avec du contenu traduit, particulièrement les pages n'ayant pas de nom officiel en français mais dans une langue, ou des transcriptions de longs dialogues en langue étrangère.
Ce modèle ajoute les pages étiqueté avec ce dernier à la Category:Source traduites.